facebook twitter youtube googleplus
on/off

Δ. ΑθηναίωνΕκδηλώσεις: «Mala Agapi, Νέες μουσικές του έρωτα και της απουσίας στην αρχαία ελληνική γλώσσα του Σαλέντο»

«Mala Agapi, nuove musiche d’amore e disamore nell’ antica lingua greca del Salento»

«Mala Agapi, Νέες μουσικές του έρωτα και της απουσίας στην αρχαία ελληνική γλώσσα του Σαλέντο»

en plo

Παρασκευή 31 Μαΐου στις 8 το βράδυ στο βιβλιοπωλείο Εν Πλω, Χαριλάου Τρικούπη 6-10 στην Αθήνα

Για το βιβλίο και τον Luigi Garrisi θα μιλήσουν μέλη του συγκροτήματος encardia

ενώ ο ίδιος ο συγγραφέας-τραγουδοποιός θα μας παρουσιάσει τη δουλειά του και θα τραγουδήσει μαζί με τους encardia.

Στο τέλος όλα θα κλείσουν γιορτινά με μουσική, χορό και ένα ποτήρι κρασί στο αίθριο,

έξω από τον χώρο του βιβλιοπωλείου.

Είσοδος ελεύθερη!

Πληροφορίες: τηλ.: 211 11 98 900-1

Ο Luigi Garrisi έχοντας γλώσσα μητρική τη διάλεκτο Grico, γράφει καινούργια τραγούδια σε αυτήν και οραματίζεται πάντα τρόπους που θα βοηθήσουν να μην πάψει ποτέ να ακούγεται και να τραγουδιέται. Είναι ανάμεσα στους πρώτους Γκρεκάνους που γνώρισαν οι encardia το 2004 και από τότε συνδέονται με μεγάλη φιλία αλλά έχουν πραγματοποιήσει και πολύ σημαντικές συνεργασίες στην Ελλάδα και στην Ιταλία, όπου συναντώνται συστηματικά κάθε χρόνο. Οι encardia πολλά από τα τραγούδια τους τα άκουσαν για πρώτη φορά και τα έμαθαν από τον Luigi.

Πρόσφατα κυκλοφόρησε στην Ιταλία το νέο βιβλίο-cd του Luigi Garrisi με τον τίτλο «Mala Agapi, nuove musiche d’amore e disamore nell’ antica lingua greca del Salento», δηλαδή νέες μουσικές του έρωτα και της απουσίας στην αρχαία ελληνική γλώσσα του Σαλέντο. Το βιβλίο είναι γραμμένο στα Grico και μεταφρασμένο στα Ιταλικά και τα Νέα ελληνικά. Μέλη των encardia επιμελήθηκαν την έκδοση, τις μεταφράσεις των τραγουδιών στα Ελληνικά, αλλά και κάποια από τα πολύ σημαντικά κείμενα για την μαγική αυτή γλώσσα, που υπάρχουν μέσα στο βιβλίο.

Είναι εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός να γράφονται σήμερα από νέους δημιουργούς καινούργια τραγούδια και κείμενα στη γκρεκάνικη γλώσσα, γιατί έτσι ανανεώνονται οι ελπίδες για τη διατήρησή της στο εγγύς και το απώτερο μέλλον.

Στο βιβλίο υπάρχουν κείμενα των:

Renato Colaci, Silvano Palama, Paolo Vincenti, Luigi Garrisi, Manuella Pellegrino, Daniele Palma.

Τις μεταφράσεις υπογράφουν:

Κώστας και Δαμασκηνή Κωνσταντάτου, Αφροδίτη Παππά, Κυριακή Πασχαλίδου, Παναγιώτης Υφαντής, Παναγιώτα Ξύδη.

Η έκδοση είναι από τον Ιταλικό εκδοτικό οίκο Anima Mundi edizioni ενώ στην Ελλάδα κυκλοφορεί από το Μελωδικό Καράβι και διατίθεται αποκλειστικά στο Βιβλιοπωλείο Εν Πλω, Χαριλάου Τρικούπη 6-10 στην Αθήνα.

12

13

Γράψτε το σχόλιό σας.